Prevod od "como o lar" do Srpski

Prevodi:

kao kod kuće

Kako koristiti "como o lar" u rečenicama:

Não há outro lugar como o lar.
Nema mesta kao što je dom.
Só tem que bater seus calcanhares três vezes, dizendo: "Não há lugar como o Lar".
Sve što treba je da kucnete tri puta petama... i kažete: 'Dome, slatki dome!
Não há lugar como o lar Tia Em!
Nema mjesta poput doma. Nema mjesta poput doma.
Não há lugar como o lar.
Nema mesta ko što je dom.
"Não há lugar como o lar,
Nigde nije kao kuæi, tetka Em.
Mas quando você se enche disso, não há nenhum lugar como o lar.
Ali kad dobro razmisliš, doma je najbolje.
Algum dia, todos os Voth verão isto como o lar.
Jednog æe dana svaki Voth ovo gledati kao dom.
sei que está fodido e tudo mas quer saber, é como o lar, tá ligado de que porra está falando?
Znam da smrdi i to... ali, znas, ovo je, kao, dom, znas. Sta jebote ti pricas?
Claro, eu adoro Boston, mas, bem, não há lugar como o lar.
Naravno da volim Boston, ali nigde nije kao kod kuæe.
Mulder, quero que feche os olhos, e quero que pense "não há lugar como o lar".
Moldere, hoæu da zatvoriš oèi i pomisliš da ne postoji mesto kao što je dom.
Não há lugar como o lar... sim, não há lugar como o lar.
Nema mesta kao što je dom. Da, nema mesta kao što je dom.
Creio que não há nada mais a dizer, a não ser: "não há lugar como o lar".
Ništa više nije ostalo za reæi, osim... "Kod kuæe je najljepše."
Mas não tem lugar como o lar.
Ali, ne postoji mesto kao što je dom.
E como diria meu amigo, Gaffney: "Não há lugar como o lar"
Kao što bi moj prijatelj Gafer rekao, nigde nije kao kod kuæe.
Nós vamos ter que deixar o único lugar que eu já conhecida como o lar.
Moraæemo napustiti jedino mesto koje smatram svojim domom.
Não há lugar como o lar, gosto de arroz...
Nigdje nije kao kod kuæe, obožavam rižu.
Acho que realmente não há lugar como o lar.
Izgleda da stvarno 'nema mesta kao što je dom'.
Calma. Calma. Não existe lugar como o lar.
Nigde kao kod kuæe, nigde kao kod kuæe.
Não há lugar como o lar, certo?
Da, nema nigde kao kod kuæe, jel da?
Não há lugar como o lar, não, tia Ems?
Nema mesta kao što je dom. Zar ne, tetka Ems?
Mas não há nenhum lugar como o lar.
No, ne postoji mjesto kao što je kuće.
Não há lugar como o lar!
Nema mjesta kao što je dom.
É o único centro educacional como o lar, onde a esperança existe.
To je jedinstveni nastavni centar kao kod kuæe, gde postoji nada.
Na verdade, acho que ele estava falando de Chicago, mas estou em Nova Iorque, e como Dorothy Gale sempre disse: "Não há lugar como o lar".
Ustvari, mislim da je to rekao za Chicago, ali ja sam sada u New Yorku, a kao što je Dorothy Gale uvijek govorila: kod kuæe je najljepše.
Iremos em breve tornar este lugar como o lar.
Zaèas æemo od ovog mesta napraviti dom.
Tem que bater os calcanhares... e dizer, "não há lugar como o lar"?
Samo puknete petama i šapnete: "Svuda pođi kući dođi"?
Dito isso... Para curar as feridas, não há lugar como o lar.
Dom je najbolje mesto za lizanje rana.
Mas Titusville é mais conhecida como o lar do programa espacial dos EUA.
Tajtusvil je najpoznatiji po tome što je dom amerièkog svemirskog programa.
Finsland, minha cidade, você é querida por mim a mais bela de toda a Terra nenhum lugar é calmo como aqui calmo como o lar de nossa mãe jamais esquecerei minha tão bela cidade que sempre me recebe com seu belo sorriso
Finsko, moja domovino, meni si tako draga najlepše mesto na zemlji Nigde nije mirno kao ovde... mirno je kao u domu moje majke... ajanikadneæuzaboraviti kako je moj dom lep Ona me uvek pozdravlja, sretna i tako zelena
[quando dois alienígenas se encontram num lugar estranho, parece um pouco mais como o lar] Mas também estou preocupado porque, como sabemos, a internet, em geral, não é assim.
[када се два ванземаљца пронађу на чудном месту, више се осећају као код куће] Такође сам и забринут јер, као што знамо, интернет у већини случајева није такав.
0.62665700912476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?